20 марта Высшая школа лингвистики по традиции отпраздновала День французского языка. Мероприятие объединило более 80 преподавателей и студентов, изучающих французский язык. Приняли участие также обучающиеся по программе «Международные отношения». В этот день на сцене зала «Максимум» прошлая серия ярких событий, посвященных празднику. Студенты подготовили презентации и рассказали, где в мире говорят на французском, на «Шоу талантов» ребята раскрыли свои музыкальные и художественные таланты, а также продемонстрировали эрудицию на викторине «Что вы знаете о франкофонных странах?».
Поздравляя студентов с профессиональным праздником, директор международного офиса БФУ им. И. Канта Дарья Гербер отметила, что большинство привыкло воспринимать французский язык как язык поэзии и искусства, но сегодня он обретает особую значимость в контексте развития дипломатических отношений. На сегодняшний день на французском языке говорят более 300 млн человек, при этом 60 % приходится на страны Африки.
| Хочу заверить наших студентов, изучающих французский язык, что вы будете очень и очень востребованными специалистами, сегодня на рынке знатоков этого красивого языка высокий спрос. Во-первых, конечно же, этому послужил активный рост российского бизнеса на африканском континенте. Поэтому нужны переводчики, юристы, медиаторы культуры, политологи, которые смогут занять достойное место за столом переговоров и помочь ориентироваться людям в правовом поле франкоязычных стран. Во-вторых, научная дипломатия. Наш университет сейчас делает особый акцент на международное сотрудничество со странами Африки. У нас есть несколько подписанных договоров с университетами Мали, прорабатываем вопрос о сотрудничестве с Сенегалом. Поэтому изучая французский язык сегодня, вы инвестируете не только в свой личный рост, но и создаете профессиональный профиль востребованного специалиста как в России, так и в дружественных странах, |
| отметила Дарья Гербер. |
| С речью выступила директор Высшей школы лингвистики Елизавета Шевченко: |
| Студенты, изучающие французский, — это лингвисты, которые умеют ставить перед собой амбициозные цели. Далеко не каждому под силу погрузиться во французский, в этот прекрасный, но очень сложный язык. Вы умеете произносить эту завораживающую «R» так, как будто вы только что откусили кусочек хрустящего круассана, а в неприятной ситуации вы можете вполне спокойно с аристократическим видом сказать «c'est la vie». Я думаю, именно для этого вы и учите французский язык, чтобы наслаждаться жизнью так, как могут те, кто говорит на этом прекрасном языке. |
| На первом курсе я хотела выбрать китайский, потому что он мне казался более перспективным. Но я поняла, что к французскому у меня лежит душа. Разум был за китайский, душа — за французский. Я выбрала последний и ни разу не пожалела, потому что на самом деле это тоже язык дипломатического дискурса, он актуален, он востребован — есть очень много вакансий, работ, заказов. Скорее всего, по окончании университета я буду работать именно по специальности, как переводчик, а может быть, просто поеду на стажировку во франкоговорящую страну и буду развиваться уже там, |
| рассказала студентка. |
Личный кабинет для cтудента
Личный кабинет для cтудента
Даю согласие на обработку представленных персональных данных, с Политикой обработки персональных данных ознакомлен
Подтверждаю согласие