В Профессиональном Институте города Цзыбо при поддержке БФУ им. И. Канта прошел поэтический конкурс, в котором русские студенты и сотрудники, изучающие китайский язык, соревновались с коллегами из Китая в умении декламировать стихи на изучаемом языке и знании культуры Китая и России.
Участники читали стихи о новогодних праздниках, а также представляли тематические видео. Одна из команд Института города Цзыбо приятно удивила зрителей и судей прекрасным исполнением объемного и сложного стихотворения Константина Бальмонта «Русский язык».
Команда студентов БФУ прочитала стихотворение Ван Аньши «Первый день Нового года». Вань Аньши был не только поэтом, но и выдающимся государственным деятелем династии Сун (1021–1086 гг.).
Команда сотрудников БФУ выбрала стихотворение Сюэ Даохэна «Возвращение домой». Новый год в Китае — это, прежде всего семейный праздник, для каждого жителя Поднебесной очень важно этот день провести со своими родными. Именно красивая традиция отражена в стихотворении «Возвращение домой». Сюэ Даохэн также как и ранее упомянутый Вань Аньши был не просто поэтом, но и сановником Суйского государства, он трудился в министерстве аттестаций.
После чтение стихотворений участники сыграли в интеллектуальную игру. Например, нужно было определить автора и название стихотворения по его переводу на китайский и русский языки.
Российско-китайский поэтический конкурс — это товарищеский поединок, в котором все команды ярко проявили себя и продемонстрировали широкий кругозор. По итогу состязаний судьи приняли решение, что победила дружба!
Личный кабинет для
Личный кабинет для cтудента
Даю согласие на обработку представленных персональных данных, с Политикой обработки персональных данных ознакомлен
Подтверждаю согласие