В 2026 году выпускниками Балтийского федерального университета им. И. Канта стали 193 иностранных студента из 21 страны. Студенты приехали учиться в Калининград из Китая, Индии, Беларуси, Казахстана, Узбекистана, Латвии, Эквадора, Азербайджана, Германии, Бразилии и других стран.
Большинство выпускников проходили обучение по программам бакалавриата и специалитета, однако в этом году среди иностранных выпускников также есть магистры, аспиранты и выпускники Университетского колледжа. Самым востребованным направлением подготовки является «Лечебное дело» (на русском и английском языках преподавания). Большой популярностью среди иностранцев пользуются программы по лингвистике, психологии, IT, педагогике, туризму, дизайну и юриспруденции.
По традиции на церемонии вручения дипломов иностранные выпускники вместе с дипломом об окончании университета получили Европейские приложения к диплому (Diploma Supplement) — официальный международный документ, который переводит академические достижения на английский язык, включает детальное описание структуры обучения, статуса вуза и полученных компетенций, а также расшифровывает пройденные дисциплины для работодателей и вузов за рубежом.
Иностранцы рассказали kantiana.ru, почему остановили свой выбор на Калининграде и БФУ, чем им запомнится жизнь студента и о жизненных планах.
Лыу Тхи Тхань Май из Вьетнама
Образовательная программа «Лечебное дело»
С русским языком у меня все было неплохо — еще во Вьетнаме я окончила русскую школу при посольстве. В Россию я попала благодаря олимпиаде по русскому языку: знакомые подсказали, что можно поучаствовать, и в итоге я ее выиграла. А главным призом стала возможность бесплатно учиться в любом российском вузе — так я и выбрала свой путь.
Калининград стал первым российским городом, который я увидела. Оказаться в другой стране — это очень необычно, даже зная и понимая язык и менталитет. Первое, что меня по-настоящему удивило, — это то, как водители пропускают пешеходов. Я была уверена, что должна пропускать машины, а тут все наоборот! Еще непривычной казалась сама динамика городской жизни: во Вьетнаме все устроено иначе, даже переходить улицу поначалу было страшновато. К тому же я приехала в разгар пандемии: карантин, маски, ограничения на прогулки… Но даже сквозь эти сложности пробивались яркие впечатления: меня покорила архитектура Калининграда и, конечно, Балтийское море — я столько о нем слышала, что мечтала увидеть его своими глазами.
Выбор медицины был неслучайным: мой папа — нейрохирург, мама — терапевт. При этом родители не настаивали, чтобы я тоже стала врачом, — наоборот, отговаривали: говорили, что это слишком тяжело для девушки. Но я решила попробовать. Первые курсы дались непросто: объем информации огромный, темп высокий, и поначалу я даже сомневалась, мое ли это. Но постепенно привыкла, научилась распределять силы и в итоге дошла до шестого курса.
Сейчас я думаю о дальнейшем пути. Хотела сразу поступать в ординатуру, но поняла, что конкуренция высокая, и решила немного подождать: хочу еще поработать и лучше подготовиться. В планах вернуться на Родину, во Вьетнам. Российский диплом врача там ценится, но чтобы начать самостоятельную практику, нужно сначала год отработать в государственной больнице и получить сертификат.
Что я увезу с собой из Калининграда и из университета? Прежде всего — опыт, который невозможно переоценить. И еще — особое чувство: когда ты справляешься с чем‑то очень трудным и понимаешь, что стал сильнее. Ну и, конечно, воспоминания: о море, о прогулках по городу, о том, как открывала для себя новую страну. Все это навсегда останется со мной.
Ченге Ковач из Венгрии
Образовательная программа «Гостиничное дело и туризм»
Когда я думала, в какой стране учиться, выбор пал на Россию — я три года изучала русский язык, и мне казалось логичнее развивать именно его, а не начинать с нуля какой‑то другой язык. Плюс обучение и жизнь в России оказались доступнее, чем в большинстве европейских стран. Я искала город, который будет по‑европейски уютным и при этом станет мне по-настоящему родным. Санкт‑Петербург и Москва нравились, но пугала высокая стоимость жизни. Так я остановилась на Калининграде — он показался идеальным компромиссом. Правда, мама хотела, чтобы я поехала в Ижевск: там учился мой брат, и ей хотелось, чтобы мы были рядом. Но в итоге я выбрала свой путь. Калининград мне очень понравился. Это чистый, живой город, в нем много туристов и молодежи.
На направление «Гостиничное дело и туризм» я пошла не случайно: мечтаю стать супервайзером в крупной международной сети — например, в Mercury, которая известна во всем мире.
У меня не было каких‑то жестких ожиданий от университета и города — я просто решила: посмотрю, как все устроено, и если что‑то не сложится, не стану сильно расстраиваться. Но, конечно, первые месяцы дались непросто. Нужно было разобраться с документами, привыкнуть к взаимодействию с администрацией, научиться жить самостоятельно. Тяжелее всего было найти друзей — казалось, что я одна со всеми этими трудностями. Но постепенно все наладилось: я познакомилась с людьми, освоилась, и с каждым днем становилось легче.
Первых друзей я нашла в общежитии — сначала познакомилась с ребятами из Вьетнама, потом — из Узбекистана, России, даже из Эквадора. У нас сложилась настоящая международная компания. При этом российские студенты очень поддерживали меня: понимали, что мой русский еще не идеален, и терпеливо относились к ошибкам. А позже и я старалась помогать им, если могла. Получился такой взаимный обмен добротой и поддержкой.
Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю: Калининград стал для меня вторым домом.
Ма Яньлун из Китая
Образовательная программа «Сервис в нефтегазовом комплексе»
Я приехал учиться в Россию, потому что в моей семье всегда тепло относились к русской культуре — особенно папа: он работает в нефтяной компании в Китае, и в его организации много российских специалистов. Папа искренне любит Россию, и это во многом повлияло на мой выбор.
Сначала я учился на подготовительном отделении в Волгограде — осваивал русский язык, потому что до этого почти его не знал. Язык давался очень тяжело, я бы даже сказал — ужасно сложно. Но я упорно занимался и в итоге смог поступить в БФУ им. И. Канта. На бакалавриате в БФУ я выбрал программу педагогического образования с профилями «русский язык» и «китайский язык», еще изучал английский — в целом набор дисциплин мне очень нравился. А в магистратуре осваивал нефтегазовое дело.
Перед переездом я почти ничего не знал о Калининграде — только то, что там есть море. И когда впервые его увидел, сразу понял: это красиво. Первые впечатления от города и университета были очень теплыми. Больше всего поразило, какие здесь добрые и отзывчивые люди. Если на улице что‑то непонятно — подходят, помогают, интересуются, не нужна ли помощь. Особенно это ощущалось поначалу, когда мой русский был совсем слабым.
Конечно, российская культура во многом отличается от китайской. Например, мне поначалу было непривычно, насколько русские люди прямолинейны в общении — у нас в Китае принято быть более дипломатичными. Но со временем я привык, научился понимать эти нюансы и находить общий язык.
В университете я не только учился, но и активно участвовал в жизни студенческого сообщества. Долгое время был председателем Союза китайских обучающихся в Калининграде — занимался поддержкой ребят, помогал налаживать связь с представителями посольства, организовывал мероприятия. Еще участвовал в научной работе: для меня важно было не просто получать знания, а учиться их применять.
После окончания университета я планирую вернуться в Китай. Уже устроился на работу в компанию Sinopec — это как российский «Газпром». Знания русского языка точно пригодятся: у наших стран много совместных проектов, и специалисты, которые понимают обе культуры, очень востребованы.
Элина Аникина из Узбекистана
Образовательная программа «Бизнес-информатика»
Я с самого начала рассматривала только поступление в Россию. Изучала разные программы, подавала документы сразу в несколько городов — в том числе в Санкт‑Петербург и Москву. Участвовала в олимпиадах, а еще — в отборе по квоте от Россотрудничества. В итоге именно по этой квоте я и поступила в БФУ им. И. Канта.
Честно говоря, когда я поступала, почти не представляла, куда еду. Знала только, что там есть море, — и этого оказалось достаточно, чтобы меня «подкупить».
Первые впечатления от города и университета были, скорее, суматошными. Первую неделю я вообще ничего не понимала: нужно было разобраться с кучей документов, пройти все эти обязательные процедуры. Было тяжело: новый город, почти нет знакомых, нужно как‑то встраиваться в новую жизнь. Социализация давалась непросто. Но как только с бумажной волокитой было покончено, стало намного легче.
На первом курсе, особенно осенью, я каждые выходные ездила к морю. Просто смотрела на него, любовалась, не могла нарадоваться. Казалось, что сама возможность — вот так спокойно приходить к воде — уже огромное счастье.
Главное богатство этих лет — люди. Я вошла в состав сборной БФУ по чирлидингу и благодаря университету каждый год ездила на соревнования в Москву — мы даже привозили оттуда победы. А еще я резко сменила танцевальное направление: раньше долго занималась бальными танцами, а тут переключилась на хип‑хоп. В итоге вместе с ребятами мы создали свое танцевальное сообщество. В прошлом году мы поставили собственное шоу: сначала репетировали и показывали его на площадке Дома молодежи, а в ноябре представили в концертном зале «Максимум». Нас было всего семь человек, но мы стали по‑настоящему близкими друзьями — я очень трепетно отношусь к каждому из них.
Сейчас, после выпуска, я еще не до конца определилась с планами. Думаю о поступлении в магистратуру — скорее всего, на менеджмент. Рассматриваю разные варианты, в том числе БФУ, но не исключаю и другие города — например, Казань. Пока хочется немного попутешествовать и не привязываться к одному месту.
Дамир Медведев из Беларуси
Образовательная программа «Журналистика»
Я и не думал, что окажусь в России — весь одиннадцатый класс готовился к поступлению на журналистику в белорусский вуз. Но подруга рассказала про квоту на обучение в рамках сотрудничества стран — и я решил попробовать. Экзамены оказались проще, чем в Беларуси, а в списке вузов, куда можно было подать документы, мне особенно приглянулся БФУ: зацепила фотография корпуса с часами на улице Чернышевского. В мае пришло письмо от университета — меня ждали в Калининграде.
Первое, что поразило, когда я приехал, — море. Я раньше никуда из Беларуси не выезжал, и для меня это было чем-то невероятным: я даже отправлял родным видеосообщения: «Смотрите, я на море!» Сам город поначалу немного разочаровал: он показался маленьким, тихим, будто застывшим во времени. Мне не хватало динамики, городской суеты — но зато я нашел здесь нечто более ценное: друзей.
Я заселился в общежитие одним из первых, а вскоре ко мне стали подселять ребят, с которыми мы очень подружились. Я ни разу не чувствовал себя одиноким в чужой стране: рядом всегда были люди, на которых можно опереться.
Вне учебы я старался быть в центре событий. На первом курсе участвовал в организации крупных университетских мероприятий — например, «Пикника» и конкурса «Лучшие пары». Потом меня пригласили в студенческую медиастудию «Кантент»: там я перешел от пишущей журналистики к видеопродакшену и стал одним из ведущих дайджеста событий.
Университет дал мне не только профессиональные знания, но и многое другое. Во‑первых, людей — настоящих друзей и единомышленников. Во‑вторых, стрессоустойчивость: я научился справляться с нагрузками и дедлайнами. В‑третьих, открытость и умение выстраивать коммуникацию — я сильно вырос как личность. В‑четвертых, понимание, что рост бывает не только профессиональным, но и человеческим: за четыре года я стал увереннее, научился активнее взаимодействовать с окружающими. И, наконец, в‑пятых — бесценные воспоминания о студенческой жизни: тусовки, бессонные ночи, веселье. Это был по-настоящему яркий, беззаботный и счастливый период — и я очень рад, что он случился именно здесь.
Личный кабинет для cтудента
Личный кабинет для cтудента
Даю согласие на обработку представленных персональных данных, с Политикой обработки персональных данных ознакомлен
Подтверждаю согласие