This is the center of international life of the university
International activities of IKBFU are carried out by the following structural divisions: Department of Internationalization and International Partnership, International Student Office, Visa and Migration Support Center.
One of the important goals of the International Office of Immanuel Kant Baltic Federal University is to excite an interest in the Russian education system in the Baltic Sea region. Our main task is to organize and manage the international activities of the university, its students, postgraduates, staff, and faculty. International activities are not limited to academic and scientific exchange programs or the organization of visits by foreign delegations. We initiate and organize a wide range of international events: from international conferences and youth festivals to international summer schools and language clubs.
Division for Internationalisation and International Partnership
The mission of the Division is to broaden the academic experience of students and academic staff by providing extensive knowledge and expertise on international activities. The Division implements a number of international programmes and projects; works on and holds events in consortia with IKBFU partner universities while creating the most comfortable studying and staying conditions for Russian and international students and staff.
In order to improve the learning process and integrate into the international educational environment, we provide students and personnel with assistance in the execution and certification of translations of documents (into and from English, German and Chinese).
Certification of translated legal documents
Certification of legal documents translated by university staff and students:
The International Office certifies legal documents translated by university staff and students for academic purposes only. Academic purposes include:
representation of the university in printed publications
participation in training seminars
international education exhibitions
other academic mobility programmes
Work abroad programs and personal visits are not considered academic purposes.
Staff and students proficient in English and German are to independently translate the documents sent to foreign educational and scientific organisations.
An employee of the International office may certify that a document is a true and accurate translation of the original.Certification of a translation entails placing a «Перевод верен» / «Translation is correct» stamp on each page of the translated document along with the signature of the certifying authority and the date of certification.
The International Office certifies the translation of documents within the Russian-English, Russian-German, Russian-French (from French to Russian only) language pairs. Before the certification, an International Office employee checks the accuracy of the translation and compliance with the guidelines of translation layout/formatting.
Guidelines for the submission of translations to the International Office:
The translation is to be submitted to the International Office in the printed and/or digital format along with the original document.
The translation must be a true and accurate representation of the original. In addition to the main body of the text, references, footnotes, form numbers, notes, stamps and signatures must be translated into / from the foreign language.
The translation should visually correspond to the original text. All major elements of the text, as well as stamps and signatures, should appear in the same part of the page as in the original.
Names and surnames appearing in the document should be written in strict accordance with the transliteration given in the External Russian passport.
The names of legal entities should be stated in the unabbreviated form.
If a document exceeds one page, the pages must be numbered and bound together.
The presence of any additions, erasures, crossed out words and other unspecified corrections, omissions of parts of the text, poorly legible words, as well as documents which have lost their integrity or documents executed in pencil are grounds for refusal to certify the translation.
Inclusion of words in a foreign language in the text of a document in Russian and vice versa is not permitted
The International Office does not provide the notarial certification of the translator’s signature.
International Student Office
The Office ensures continuous communication between employees of various departments of the university and foreign students, provides foreign students with advisory support on the organization of the educational affairs, features of their stay at IKBFU, registration of official documents, including documents in English and Chinese, participation in extracurricular activities of the university, and much more. Moreover, the employees of the department are responsible for organizing adaptation and other cultural activities aimed at socialization of foreign students in Russia and interaction with residents of the Kaliningrad region.
Visa and Migrant Support Center
The center interacts with foreign specialists, students, and employees of Immanuel Kant Baltic Federal University in the following areas:
Migration registration of specialists arriving at IKBFU on a Humanitarian Visa (scientific and technical relations)
Migration registration and extension of visas and migration registration of highly qualified specialists staying in Russia and their family members
Submission of documents to the territorial devisions of the Ministry of Internal Affairs for migration registration and extension of visas for foreign citizens and stateless persons
Registration of applications to the Ministry of Internal Affairs for inviting foreign specialists (including multiple entry visas) and students
Submitting applications to the Department of Internal Affairs and obtaining ready-made invitations for the above categories of foreign citizens and stateless persons
Registration of invitations, extensions of migration registration and visas for foreign students and international specialists
Preparation and participation in orientation activities for foreign citizens and stateless persons to inform them of the need to comply with the Russian migration laws, the procedures of entering, leaving, and staying on the territory of the Russian Federation